Resumen profesional
Datos destacados
Experiencia
Formación
Enfatiza tus habilidades clave
Idiomas
Herramientas TAO
Diplomas
Cronología
Generic
Judith Hernández Salazar

Judith Hernández Salazar

Resumen profesional

Especialista en traducción, edición y revisión de textos de diversas especialidades. Compagino la traducción con la enseñanza del inglés, tanto a nivel particular como en empresas.

Datos destacados

9
9
years of professional experience
1
1
Certification

Experiencia

Traductora e intérprete

Autónoma
2008.04
  • Traducción, edición, posedición o revisión de contenidos técnicos, jurídicos, de divulgación, literarios y comerciales, entre otros. CLIENTES: agencias de traducción y editoriales (Lingo24, Unbabel, Idest, Idest/Straker para WIPO, CPSL, CPSL para Parlamento Europeo, TSG, STAR, Comunicación Multilingüe, Comunicación Multilingüe para Parlamento Europeo, Euroscript Portugal, Euroscript Portugal para Parlamento Europeo y Naciones Unidas), LINGUACENTER, T4RG3T, Traducciones Castilla, CAJA ALTA; Museo y Parque Arqueológico Cueva Pintada; bufetes de abogados; Minas de Riotinto, EFARMES, CORACMED ADMINISTRACIÓN CONCURSAL DE BOLIDEN APIRSA, S.L. EN LIQUIDACIÓN, Facultad de Educación de la UVA, Universidad Autónoma de Madrid, Junta de Andalucía, Institute of the Arts Barcelona.
  • Realización de traducciones juradas de actas y documentos oficiales en las combinaciones EN>ES y ES>EN.
  • Traducción jurada al inglés del Reglamento Hipotecario para su publicación en el BOE.

Profesora de inglés a nivel particular

Autónoma
2003.06 - Actual

Profesora de inglés in-company

Banco Santander
Sitges, Barcelona
2011.09 - 2012.06

Profesora de inglés in-company

Linguacenter para Atos Origin y Telefónica; Didakta
Barcelona, Barcelona
2008.09 - 2010.05

Intérprete de enlace en montaje de taller

SEAT
Martorell
2008.06 - 2008.08

Profesora de inglés in-company

Academia Adams
Barcelona
2008.04 - 2008.07

Traductora en prácticas

Parlamento Europeo
Luxemburgo
2008.01 - 2008.04
  • Traducción de documentos oficiales para las instituciones europeas.

Gestora de proyectos, revisora y traductora

T4RG3T
Barcelona
2007.02 - 2007.12

Profesora de inglés

Colegio Bilingüe Arenas
Las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas
2006.09 - 2007.01

Formación

Licenciatura en Filología Inglesa -

Universidad de Valladolid

Licenciatura en Traducción e Interpretación -

Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

Curso de Aptitud Pedagógica -

Universidad de Valladolid

Título de Intérprete Jurado de lengua inglesa -

Ministerio de Asuntos Exteriores de España

Enfatiza tus habilidades clave

  • Gran dominio de las lenguas de trabajo
  • Investigación y rigurosidad terminológica
  • Inclinación por una comunicación clara
  • Traducción ceñida al texto y libre
  • Gran atención al detalle
  • Traducciones juradas directas e inversas
  • Enseñanza del idioma adaptada al nivel y al alumnado

Idiomas

Español
Nativo
C2
Inglés
Experto
C2
Italiano
Intermedio avanzado
B2
Alemán
Intermedio
B1
Francés
Básico
A2

Herramientas TAO

Trados Studio Freelance, SDLX, TXM, Coach, Transit, DocEP, Wordfast, Idiom, Polyglot

Diplomas

  • Certificado Proficiency en inglés por la Universidad de Cambridge
  • Título 5º curso de inglés de la Escuela Oficial de Idiomas de Valladolid

Cronología

Profesora de inglés in-company

Banco Santander
2011.09 - 2012.06

Profesora de inglés in-company

Linguacenter para Atos Origin y Telefónica; Didakta
2008.09 - 2010.05

Intérprete de enlace en montaje de taller

SEAT
2008.06 - 2008.08

Profesora de inglés in-company

Academia Adams
2008.04 - 2008.07

Traductora e intérprete

Autónoma
2008.04

Traductora en prácticas

Parlamento Europeo
2008.01 - 2008.04

Gestora de proyectos, revisora y traductora

T4RG3T
2007.02 - 2007.12

Profesora de inglés

Colegio Bilingüe Arenas
2006.09 - 2007.01

Profesora de inglés a nivel particular

Autónoma
2003.06 - Actual

Licenciatura en Traducción e Interpretación -

Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

Curso de Aptitud Pedagógica -

Universidad de Valladolid

Título de Intérprete Jurado de lengua inglesa -

Ministerio de Asuntos Exteriores de España

Licenciatura en Filología Inglesa -

Universidad de Valladolid
Judith Hernández Salazar