Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Certification
Interests
Timeline
Generic
Luna Venturi

Luna Venturi

Translation Consultant, Interpreter And Teacher
Barcelona

Summary

Professional translator, interpreter, and educator with over 20 years of experience. Deep and extensive knowledge of various working languages and their corresponding cultures honed through extensive stays abroad, including 10 years in the UK, 1 year in Switzerland, and 14 years in Spain.

Overview

22
22
years of professional experience
5
5
Certifications
4
4
Languages

Work History

Director of Art and Culture Translated

Freelance
01.2014 - Current
  • Translation of museum catalogues, audioguides, exhibition materials, press releases (SKIRA; Cité des Sciences et de l’Industrie, Paris; Musée Picasso, Paris; National Gallery, London; Oxford University Museums; Museo del Prado, Madrid; South Tyrol Museum of Archaeology; MAXXI, Rome; National Cinema Museum, Turin; Casa Amatller, Barcelona, Getty Foundation, LA)
  • Translation of educational materials (MAXXI, Rome; Cité des Sciences, Cité des Enfants, Paris) and children books (Mantra Lingua Publisher, London).
  • Translation of research articles, abstracts and conference presentations (Laboratorio di Storia delle Alpi, Università della Svizzera italiana)
  • Translation of audioguides and cultural marketing material (SmART Travel, Lugano Tourist Office, Elesta Travel, Travel Marketing Italy,...)
  • Transcreation of marketing copy (Maldon Salt, Absolut Vodka)

Freelance Teacher

(Online and In Person)
01.2003 - Current
  • Taught students of different ages, levels, backgrounds and nationalities both online and face to face
  • Among some of the lessons taught: English lessons to small groups of primary school children focusing on arts, culture and art history (face to face), Barcelona 2023
  • Business English to Spanish entrepreneurs (taught online), Barcelona 2010-ongoing
  • Business Italian to CEOs and directors in the UK (face to face), London 2007-2010
  • Italian lessons to primary schools children (extracurricular subject), London 2008


Fostering positive relationships

  • I act as a coach, mentor, facilitator, and curator, meeting learners where they are.
  • I connect with learners and build trusting relationships.


Adaptability & Innovation

  • A self-starter who is highly resourceful, self-aware, and adaptable.
  • An innovative mindset, drawing from a wide range of learning methodologies to creatively meet the needs of diverse learners.
  • A creative individual, I bring my own passions into learning experiences.

Italian Tutor for Staff

National Gallery
01.2006 - 01.2020
  • Tailored Italian lessons to members of staff (curators, restorers, conservation and scientific experts, exhibition organisers, art handlers)
  • Taught specialised, technical vocabulary required in the context of: scientific examination and restoration of work of arts; negotiating loan items and external loans; courier trips; liaising with clients and/or professionals and visiting other museums and galleries; building relationships with both internal and external partners; the entire process of setting up an exhibition

Assistant Lecturer on the Master’s degree in Conference Interpreting

University of Westminster
01.2005 - 01.2006
  • Awarded as a European Parliament grant
  • Provided support during simultaneous and consecutive interpreting classes (English and French into Italian, Italian into English)
  • Initiated and facilitated classroom discussions.
  • Boosted students'' critical thinking skills through active learning strategies and problem-solving activities.
  • Developed strong rapport with students through clear communication, empathy, and genuine interest in their academic growth.
  • Managed a diverse classroom effectively by addressing individual needs and fostering an inclusive learning atmosphere.
  • Provided constructive and timely feedback to students to advise on areas of concern and suggest improvements.
  • Evaluated student performance fairly by implementing varied assessment techniques, ensuring accurate knowledge measurement.

Italian Examiner - Ministry of Defence Languages Examinations Board

University of Westminster
01.2007 - 01.2010
  • Carried out examinations for UK forces personnel undergoing defence Italian language training
  • Assessed spoken and written competence in language examinations at set NATO levels

Assistant Publishing Editor - Europe

Condé Nast Johansens
01.2008 - 01.2009
  • Translation, editing and proofreading of the guides and website (FR; IT; SP)
  • Nurturing accounts with European hoteliers and liaising with French, Italian and Spanish Press Relations representatives to generate maximum PR coverage and attending press trips

French/English Assistant in Legal Department

ALSTOM Transport UK
01.2006 - 01.2007
  • Full organisational and administrative support to the legal/commercial team
  • Creating reports and presentations for customer and internal meetings
  • Assisting the legal team with putting together legal documentation and filing and preparing bundles for high value adjudications etc

Education

Certificate of English Language Teaching To Adults

International House
Barcelona
07-2010

Master of Arts - Conference Interpreting

Ecole De Traduction Et D'Interprétation
Geneva
04.2001 -

Bachelor of Arts - Translation And Interpreting

University of Westminster
London
04.2001 -

Skills

  • Cultural sensitivity
  • Cross-cultural communication
  • Flexible, proactive, outgoing
  • Interpersonal communication
  • Project management
  • People management
  • Project coordination
  • Relationship building
  • Strategic planning
  • Student engagement
  • Lesson planning
  • Critical thinking
  • Learning strategies
  • Student-centered learning
  • Growth mindset
  • Innovative lesson planning

Certification

Certificate in Digital Marketing, ESADE

Interests

Art exhibitions, live music, cinema, craftsmanship,travelling

Timeline

Certificate in Digital Marketing, ESADE

04-2021

Director of Art and Culture Translated

Freelance
01.2014 - Current

Certificate in Intercultural Communication, University of Oxford

08-2010

C1 intensive course, Spanish language, UAB, Universidad Autonoma de Barcelona

07-2010

Assistant Publishing Editor - Europe

Condé Nast Johansens
01.2008 - 01.2009

Italian Examiner - Ministry of Defence Languages Examinations Board

University of Westminster
01.2007 - 01.2010

Italian Tutor for Staff

National Gallery
01.2006 - 01.2020

French/English Assistant in Legal Department

ALSTOM Transport UK
01.2006 - 01.2007

Assistant Lecturer on the Master’s degree in Conference Interpreting

University of Westminster
01.2005 - 01.2006

Certificat de langue et civilisation françaises, Sorbonne University, Paris

07-2004

Freelance Teacher

(Online and In Person)
01.2003 - Current

Master of Arts - Conference Interpreting

Ecole De Traduction Et D'Interprétation
04.2001 -

Bachelor of Arts - Translation And Interpreting

University of Westminster
04.2001 -

DELF (Diplôme d’Études en Langue Française), Institut St. Louis des Français, Rome

06-2000

Certificate of English Language Teaching To Adults

International House
Luna VenturiTranslation Consultant, Interpreter And Teacher