Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Certification
Languages
Timeline
Generic
Alan JOHNSON

Alan JOHNSON

Tomares

Summary

Passionate Interpreter offering superior language experience to bridge communication gaps for better understanding and productivity. Employs empathetic, mindful approach to avoid potential conflicts caused by lack of cultural knowledge. Operates well in both online and in-person scenarios, facilitating conversations despite scheduling issues or geographical limitations.

Overview

7
7
years of professional experience
1
1
Certification

Work History

Telephone Interpreter

Clearvoice
Remote
04.2019 - Current
  • Skilled at working independently.
  • Excellent communication skills, both verbal and written.
  • Providing interpreting services for a charity working with asylum seekers and refugees, tailoring services to clients from Latin America and Francophone Africa.
  • Maintaining professional standards by ensuring veracity and accuracy with exact translation of spoken turns between both parties.
  • Observing client confidentiality and data protection legislation

Freelance interpreter

1 Global Translators
Seville And Surrounding Area
10.2023 - Current
  • Conducting assignments on an ad hoc basis for various Spain-based clients
  • Offering interpreting services at ceremonies such as academic conferences and weddings
  • Utilising active listening skills and cultural sensitivity to convey accurate interpretations.
  • Interpreting remotely through video conferencing or phone to facilitate communication between parties unable to meet in person.
  • Preparing a glossary of common terms and conducting subject-specific research in advance of each assignment.

Freelance Remote Interpreter

Transléxico
Remote
04.2022 - Current
  • Utilised active listening skills and cultural sensitivity to convey accurate interpretations.
  • Interpreted remotely through video conferencing or phone to facilitate communication between parties unable to meet in person.
  • Communicated with clients to understand interpreting needs and provide best service possible.
  • Used knowledge of accepted ethical guidelines to interpret confidential and sensitive information.

Foreign Language trainer

Grupo Studium
11.2019 - Current
  • Delivering courses both online and face to face to employees of Sevilla FC
  • Using technology (Microsoft Teams, Google Jamboard, etc) to ensure effective classes and access to materials before and after sessions.

Project Manager

Babel's Blessing Language School
Remote
04.2019 - 09.2023
  • Planned, designed, and scheduled phases for social enterprise (language school funding ESOL education for refugees)
  • Monitored project performance to identify areas of improvement and make adjustments (regularly reporting to directors and trustees).
  • Coordinated with diverse, international cross-functional teams (teachers, board of directors) to resolve project issues and mitigate risks.
  • Achieved project deadlines by coordinating with contractors to manage performance.

Community Interpreting Trainer

Workers' Educational Association
London And Online
11.2016 - 07.2022
  • English and Community Interpreting tutor
  • Teaching learners on vocational state-funded courses online (via Zoom and Canvas VLE)
  • Monitored participant workflow and behaviors throughout training process: setting and reviewing SMART targets, differentiating activities in order to cater for different needs (including the use of digital tools), fulfilling and compiling all necessary paperwork to chart learner journey
  • Preparing learners for City and Guilds Levels 1 & 2 Community Interpreting qualifications, ensuring teaching excellence and full compliance with course objectives, preparing portfolios, presentations, internal and external verification, etc.

MTPE Proofreader/editor

MoboReader
11.2019 - 01.2021
  • Conducted post-editing of machine-translated romantic novels, meticulously reviewing and refining the text to eliminate translation errors, infusing literary elegance, and adding a human touch
  • Successfully managed project deadlines and consistently met pre-established workload agreements while enhancing the quality of translated content.

Education

Master of Arts - Traducción E Interculturalidad (Translation)

Universidad De Sevilla
Seville, Spain
07.2023

Bachelor of Arts - European Languages, Culture And Society

Goldsmiths College
London
07.2009

Skills

  • Interpersonal Communication
  • Spanish Fluency
  • Consecutive Translation
  • Microsoft Office
  • Accuracy Verification
  • Democratic Political Processes
  • Oral and Written Communication
  • Attention to Detail
  • Teacher Education

Certification

ENGLISH-SPANISH, SPANISH-ENGLISH INTERPRETER AND TRANSLATOR Native English speaker (British national) and bilingual Spanish speaker (C1 certificate) Masters in Translation from University of Seville (GPA 9

Languages

Spanish
Bilingual or Proficient (C2)
French
Advanced (C1)

Timeline

Freelance interpreter

1 Global Translators
10.2023 - Current

Freelance Remote Interpreter

Transléxico
04.2022 - Current

Foreign Language trainer

Grupo Studium
11.2019 - Current

MTPE Proofreader/editor

MoboReader
11.2019 - 01.2021

Telephone Interpreter

Clearvoice
04.2019 - Current

Project Manager

Babel's Blessing Language School
04.2019 - 09.2023

Community Interpreting Trainer

Workers' Educational Association
11.2016 - 07.2022

Master of Arts - Traducción E Interculturalidad (Translation)

Universidad De Sevilla

Bachelor of Arts - European Languages, Culture And Society

Goldsmiths College
Alan JOHNSON